نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 تهران_دانشگاه الزهرا
2 دکترای تخصصی/دانشگاه الزهرا
چکیده
تاکنون، دربارۀ سازۀ «را»، پژوهشهایی گوناگون صورت گرفته است. «را» به عنوان یک سازه، در زبان فارسی، بسامد وقوع بالایی دارد و دربارۀ نقشها و جایگاههای آن در جمله، ازدیدگاههای متفاوت بحث شده است. دربارۀ این عنصر، بررسیهایی صرفاً صوری، گفتمانی و تلفیقی (صوری- گفتمانی) صورت گرفته و نتایجی گوناگون بهدست آمده است. در مقالۀ حاضر کوشیدهایم این سازه را در زبان فارسی امروز بررسی کنیم و بدین منظور، تنها گونۀ گفتاری (محاورهای) را مدّنظر قرار دادهایم. در پژوهشهایی که تاکنون، دربارۀ «را» صورت گرفته است، پژوهشگران تلاش کردهاند این عنصر را تنها به عنوان یک سازه موردتوجه قرار دهند؛ درحالی که محدودکردن «را» به یک نقش موجب میشود دیگر جنبه های کارکردی این عنصر، نادیده گرفته شوند؛ از این روی، در پژوهش حاضر، نقشهای متعدد این عنصر را بررسی کرده و نشان دادهایم «را» تنها یک سازه نیست؛ بلکه چندین سازه است که کارکردهایی متعدد دارند. یکی از دستاوردهای دیگر مقاله، این است که برخلاف نظر بسیاری از زبانشناسان و دستورنویسان، «را» نشانۀ معرفگی نیست و درواقع، انطباق مفعول و یکی از نشانه های معرفگی در زبان فارسی که شرایط گفتمانی است، این ابهام را ایجاد کرده است. از آن سوی، یکی دیگر از نقشهای «را»- که ازجمله دستاوردهای مقالۀ حاضر به شمار میرود- غایتمندی این تکواژ در زبان فارسی است.
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
Again' Rā': This Time Colloquial
نویسندگان [English]
- Farideh Haghbin 1
- Homa Asadi 2
2 Alzahra University, Department of Linguistics
چکیده [English]
So far various researches about "Rā" have been conducted. "Rā" as a constituent has high frequency in Persian language. Nevertheless, there are numerous analyses with different perspectives about its function and position. In this way pure formal, discourse-based and integrated (formal and discourse-based) studies leading to different conclusions have been conducted. Considering solely colloquial genre, this article attempts to analyze "Rā" in contemporary Persian language. Prior works have considered "Rā" as solely one constituent whereas restricting "Rā" to only one function would result in neglecting other functions of "Rā". Thus, in this article, various functions of "Rā" will be analyzed. It has been shown that "Rā" is not one constituent, but it is several constituents having various functions. Moreover, one of the findings of this article is that, unlike many linguists and grammarians' standpoints, "Rā" could not be considered as a definiteness marker. The reason underlying this issue is mapping of object on one of the definiteness markers, which in discourse-based condition of Persian, has generated this ambiguity. On the other hand, one of the functions of "Rā" as another finding of this article is telicity function of "Rā" morpheme in Persian language.
کلیدواژهها [English]
- telicity marker
- object marker
- case marker
- definiteness