Abtahi, S. M., & Khodadadian, M. (2018). The effect of vocabulary knowledge andbackground knowledge on reading comprehension among Non-Iranian Persian learners. Zabanpazhuhi, 10(28), 195-217 [In Persian].
Berman, R. A. (1984). Syntactic components of the foreign language reading process. In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 139–156). London: Longman.
Bernhardt, E. (2005). Progress and procrastination in second language reading. Annual review of applied linguistics, 25, 133-150.
Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading: consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied linguistics, 16(1), 15-34.
Brisbois, J. E. (1995). Connections between first-and second-language reading. Journal of Reading Behavior, 27(4), 565-584.
Carlo, M. S., August, D., McLaughlin, B., Snow, C. E., Dressler, C., Lippman, D. N., & White, C. E. (2004). Closing the gap: addressing the vocabulary needs of English‐language learners in bilingual and mainstream classrooms. Reading Research Quarterly, 39(2), 188-215.
Droop, M., & Verhoeven, L. (2003). Language proficiency and reading ability in first‐and second‐language learners. Reading research quarterly, 38(1), 78-103.
Ellis, R. (2006). Modelling learning difficulty and second language proficiency: the differential contributions of implicit and explicit knowledge. Applied Linguistics,27, 431-463.
Ellis, R. (2008). Explicit knowledge and second language learning and pedagogy. In J. Cenoz & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of Language and Education Volume 6: Knowledge about Language (2nd ed., pp. 143–153). New York: Springer.
Fender, M. (2001). A review of L1 and L2/ESL word integration skills and the nature of L2/ESL word integration development involved in lower‐level text processing. Language Learning, 51(2), 319-396.
Givón, T. (1995). Coherence in text vs. coherence in mind. In M. A. Gernsbacher & T. Givón (Eds.), Coherence in Spontaneous Text (pp. 59–115). Amsterdam: John Benjamins.
Grabe, W. (2009). Reading in a second language: movingfrom theory to practice. New York: Cambridge University Press
Hedgcock, J. S., & Ferris, D. R. (2018). Teaching readers of English: students, texts, and contexts. New York: Routledge
Hsueh-Chao, M. H., & Nation, P. (2000). Unknown vocabulary density and reading comprehension. Reading in a foreign language, 13(1), 403-30.
Joh, J., & Plakans, L. (2017). Working memory in L2 reading comprehension: the influence of prior knowledge. System, 70(1), 107-120.
Koda, K. (2005). Insights into second language reading: across‐linguistic approach. New York: Cambridge University Press.
Kremmel, B., Brunfaut, T., & Alderson, J. C. (2015). Exploring the role of phraseological knowledge in foreign language reading. Applied Linguistics, 38(6), 848-870.
Kurnia, N. (2003). Retention of multi-word strings and meaning derivation from L2
reading. (Unpublished doctoral dissertation). Victoria University of Wellington, Wellington, New Zealand.
Laufer, B. (1992). Reading in a foreign language: how does L2 lexical knowledge interact with the reader’s general academic ability? Journal of Research in Reading, 15(1), 95-103.
Martinez, R., & Murphy, V. A. (2011). Effect of frequency and idiomaticity on second language reading comprehension. TESOL Quarterly, 45(2), 267-290.
Mecartty, F. H. (2000). Lexical and grammatical knowledge in reading and listening comprehension by foreign language learners of Spanish. Applied Language Learning, 11(2), 323-348.
Nassaji, H. (2003). Higher–level and lower–level text processing skills in advanced ESL reading comprehension. The Modern Language Journal, 87(2), 261-276.
Nation, I. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening?. Canadian modern language review, 63(1), 59-82.
Perfetti, C. A., Landi, N., & Oakhill, J. (2005). The acquisition of reading comprehension skills. In M. J. Snowling & C. Hulme (Eds.), The science of reading: a handbook (pp. 227–247). London: Blackwell.
Qian, D. D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. Canadian Modern Language Review, 56(2), 282-307.
Qian, D. D. (2002). Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: an assessment perspective. Language Learning, 52(3), 513–536.
Schoonen, R., Hulstijn, J., & Bossers, B. (1998). Metacognitive and language‐specific knowledge in native and foreign language reading comprehension: an empirical study among Dutch students in grades 6, 8 and 10. Language Learning, 48(1), 71-106.
Shiotsu, T. (2010). Components of L2 reading: linguistic and processing factors in the reading test performances of Japanese EFL learners. Cambridge: Cambridge University Press.
Shiotsu, T., & Weir, C. J. (2007). The relative significance of syntactic knowledge and vocabulary breadth in the prediction of reading comprehension test performance. Language Testing, 24(1), 99-128.
Shirazizadeh, M. (2009). Perfectionism, anxiety and performance: an investigation of reading and writing in English as a foreign language. (Unpublished Master’s thesis). Tarbiat Modares University, Tehran, Iran.
Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.
Ulijn, J. M., & Strother, J. B. (1990). The effect of syntactic simplification on reading EST texts as L1 and L2. Journal of research in reading, 13(1), 38-54.
Urquhart, S., & Weir, C. (1998). Reading in a second language: Process, product, and practice. New York: Longman.
Yano, Y., Long, M. H., & Ross, S. (1994). The effects of simplified and elaborated texts on foreign language reading comprehension. Language learning, 44 (2), 189-219.
Zhang, D. (2012). Vocabulary and grammar knowledge in second language reading comprehension: a structural equation modelling study. The Modern Language Journal, 96(4), 558-575.