بررسی قدرت و قاطعیت گفتار گویشوران کرد‌زبان براساس رویکرد تسلط لیکاف

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشگاه رازی کرمانشاه

2 گروه زبانشناسی و زبانهای خارجی، دانشکده ادبیات، دانشگاه پیام نور، ایران

چکیده

پژوهش حاضر، گفتار گویشوران بومیِ کرد زبانِ شهرستان کامیاران (استان کردستان) را با استفاده از رویکرد تسلط لیکاف (Lakoff, 1975) مورد بررسی قرار داده‌است. بر پایة دیدگاه لیکاف، فراوانی به‌کارگیری برخی از ویژگی‌ها در زبان زنان، نسبت به زبان مردان بیشتر است. وی از این ویژگی‌ها با نامِ نشانگرهای زبانیِ عاری از قدرت و قاطعیت، یاد کرده و به ‌همین سبب گونه زبانی زنان را ضعیف دانسته‌است. هدف پژوهش حاضر، بررسی این مسئله است که عامل جنسیت همراه با متغیر تحصیلات، چه تأثیری بر قاطعیت گفتار ایجاد می­کند. داده‌‌های پژوهش، به روش میدانی و با استفاده از مصاحبه گردآوری شدند. سپس این داده‌ها، با استفاده از آزمون مربع خی در محیط نرم­افزار اس. پی. اس. اس مورد سنجش قرار گرفتند. یافته‌های پژوهش نشان داد بین جنسیت، تحصیلات و فراوانی کاربرد گفتار عاری از قدرت، در گویش مورد اشاره ارتباط معناداری وجود دارد. با توجه به یافته‌های مقاله، باید اشاره نمود که متغیر تحصیلات در ایجاد زبانی قوی و همچنین کمرنگ کردن نشانگرهای عدم اعتماد به نفس و قدرت در کلام زنان، نقش چشمگیری نداشته‌است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The study on power and certainty in the language of Kurdish speakers based on Lakoff's Dominance Approach

نویسندگان [English]

  • Zhino Ebrahimi 1
  • Ronak Moradi 2
1 Literature and linguistics
2 Linguistics and Foreign Languages Department, Faculty of Literature, Payame Noor University, Iran
چکیده [English]

“If a little girl ‘talks rough’ like a boy, she will normally be ostracized, scolded, or made fun of” (Lakoff, 1973, p. 47). Lakoff believed that society keeps children in line, in their place; which means the society needs girls and boys to behave according to their sex in every aspect of their social life. She reflected, although, “this socializing process is harmless and often necessary in many aspects”, it has the potential to raise serious problems when it is used in language, due to the fact that “the acquisition of this special style of speech will later be an excuse others use to keep her in demeaning position, to refuse to take her seriously as a human being”. This was a big claim, which urged many linguists to investigate how true it is. Although more than four decades have passed since Lakoff first introduced her thought, still the question whether gender is responsible for the way women talk has not been answered and requires more debate; the reason for this article be written. We think if Lakoff’s claim is true, it can be easily surveyed in Middle East, with the dominant soul of patriarchy stronger than that of western world. In this article, we interviewed 20 women of two educational levels (attending university versus not-attending university) and 20 men, again with the same two educational levels. Age was controlled and all the interviewees were between 25-35 years old. All the interviewees were speakers of Sorani Kurdish, living in Kamyaran, a town in Kurdistan Province, Iran.
Lakoff explored what she called “Dominance Theory” “with regard to lexicon (color terms, particles, evaluative adjectives), and syntax (tag-questions, and related aspects of intonation in answers to requests, and of requests and orders)” (1973, p. 45), and asserted that there are systematic linguistic differences between men and women’s talks, showing that women’s language conveys components which bring uncertainty and lack of self-confidence to them. In other means, Lakoff knows “talking like a lady” a powerless language. In order to investigate this powerlessness, we extracted some data from the interviews, and then, re-extracted them after some months through internal validity test to be sure of the validity. The results of the data by chi-square test demonstrate that there is a significant relationship between gender and “lady talk” in Kurdish. The female interviewees, regardless of their education, employed all the points raised in the theory more than the males, except for taboos: 37 taboos by women against 60 ones by men, which is in line with Lakoff’s claim. However, education plays differently; we expected that educated women and men use a stronger version of language, on the grounds that education seems to bring self-confidence. But the comparison between more highly educated ones with less educated ones did not prove that education makes speech stronger. Among the 10 components pertaining to the power of language, higher education lessens 5 (including hedges, expletives and vulgar expressions, tag questions, emphatic stress and rise in intonation) while reinforcing the other 5 (empty adjectives, super polite forms, indirect requests, color terms and weak quantifiers), regardless of gender. To understand better, look at the following bar graph.
 
In sum, by the help of the effects of education on language, one can deduce that the features of the language being regarded as powerless by Lakoff are correct choices; when a person’s knowledge grows, s/he happens to be more conscious that her/his understanding of the world is imperfect, then s/he uses less certain terms (like weak quantifiers). Furthermore, more education makes a person more sensitive to her/his social status, driving her/him to use more “polite forms” and “indirect requests”; a kind of withdrawal from boasting to be super strong, and in response, getting more respect.
Our study, not only confirms Lakoff’s general notion that gender is the main variable in the certainty of language, but admits that the features she declared for her theory, except for color terms, are the key ones in considering the power of language.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Power and certainty
  • Gender
  • Sorani dialect
  • Lakoff
فهرست منابع
ابراهیمی، ژینو (1396). بررسی ویژگی‌های زبانی زنان با توجه به متغیر سن بر اساس رویکرد لیکاف. پایان‏نامه کارشناسی ارشد. دانشگاه رازی کرمانشاه.
اصلانی، محمدرضا (۱۳۸۳). تعامل زبان و جنسیت و کارکرد آن در ادبیات داستانی معاصر فارسی. پایان‌نامة کارشناسی ارشد. دانشگاه پیام نور تهران.
برزگر آق‏‏قلعه، عبدالحسین (۱۳۷۸). جنسیت و تفاوت واژگان افراد در فارسی معیار به کار رفته در ادبیات داستانی. پایان‌نامة کارشناسی ارشد. دانشگاه تهران.
جابر، مریم (۱۳۸۱). بررسی مبالغه و رابطه آن با جنسیت در نوشتار فارسی و انگلیسی . پایان‌نامة کارشناسی ارشد. دانشگاه تهران.
حاتمی، حدیث (۱۳۹۵). بررسی قاطعیت در گفتار زنان و مردان کردزبان در اسلام‌آباد غرب بر اساس رویکرد تسلط لیکاف. پایان‌نامة کارشناسی ارشد. دانشگاه رازی کرمانشاه.
خوشابی، رکسانا (1392). تفاوت‌های دوست داشتنی. ماهنامه دنیای سلامت. سال 8. شمارة ۹۴. صص 50-51.
داوری اردکانی، نگار و عطیه عطار (1387). «کنکاشی در پژوهش‌های زبان‌شناسی جنسیت».مطالعات راهبردی زنان. سال 11. شماره 42. صص 182-162.
دلبری، حسن، هدی میرایی و علی محمد عرب پور محمدآبادی (1396). «بررسی متغیر جنسیت با تکیه بر زبان زنانه در رمان کنیزو اثر منیرو روانی‌پور». پژوهش‏های ادبی. شمارة 58. دورة 14. صص 31-48.
رهبر، بهزاد، بهروز محمودی بختیاری و گیتی کریم خانلویی (۱۳۹۱). «رابطة جنسیت و قطع گفتار: بررسی جامعه‌شناختی زبان». جستارهای زبانی. دورة 3. شمارة 4. صص ۱۳۵-۱۴۷.
شریفی‌مقدم، آزاده و آناهیتا بردبار (1389). «تمایزگونگی جنسیت در اشعار پروین اعتصامی پژوهشی زبان‌شناختی». زبان پژوهی. دوره 2. شماره 3. صص  125-151.
عاملی موسوی، بهناز. (۱۳۶۸). گفتار مؤدبانه و جنسیت در فارسی تهرانی. پایان‌نامة کارشناسی ارشد. دانشگاه تهران.
فارسیان، محمدرضا. (1378)، جنسیت در واژگان. پایان‌نامةکارشناسی ارشد. دانشگاه تهران.
محمودی بختیاری، بهروز و دهقانی، مریم (1392). «رابطه زبان و جنسیت در رمان معاصر فارسی: بررسی شش رمان». نشریه زن در  فرهنگ و هنر. دوره 5. شماره 4. صص 556-543.
 
References
Aameli Mousavi, B. (1989). Polite speech and sex in Farsi Tehrani (Master thesis). Tehran University, Tehran, Iran [In Persian].
Aslani, M. (2004). Interaction of language and gender and its function in contemporary Farsi literature (Master thesis). Payam-e Noor University, Tehran, Iran [In Persian].
Bamman, D., Eisenstein, J., & Schnoebelen, T. (2014). Gender identity and lexical variation in social media. Journal of Sociolinguistics, 18(2), 135-160.
Barzegar Aq Qala, A. (1999). Gender and Difference of Vocabulary of People in Persian. Standard used in fiction (Master thesis). University of Tehran, Tehran, Iran [In Persian].
Davari Ardakani, N. (2008). An exploration in gender linguistics research. Journal of Women Studies, 42, 162-182 [In Persian].
Delbari, H., Mirdie, H., Arab Pour, M., & Abadi, A. (1396). The Study of gender variable based on women language in Kanizi’s novel by Manoir Rouhanipour. Journal of Literary Research, 58(14), 31-48 [In Persian].
Ebrahimi, Zh. (2018). Women’s features of speech based on Lakoff’s approach: the effect of age (Master thesis). Razi University, Kermanshah, Iran. [In Persian].
Galton, F (1883). Inquiries into human faculty and its development. London: J.M. Dent & Company [In Persian].
Hatami, H. (2017). The study of certainty in Kurdish women and men’s speech in Eslam Abad-E Gharb based on Lakoff’s dominance approach (Master thesis). Razi University, Kermanshah, Iran [In Persian].
Hudson, R. A. )1990(. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge university press.
Jaber, M. (2002). Exaggeration and its relation with gender in Persian and English Text (Master thesis). University of Tehran, Tehran. Iran. [In Persian].
Ketabi, S., Aghili, M., & Abou Alhashemi, M. (2010). Gender and its relation to acceptability and transparency of Neologisms: a case study of general words approved by academy of Persian language and literature. Women in Culture and Art, 99-108 [In Persian].
Khoushaei, R. (2013). Lovely differences. Donyay-e Salamat, 94, 50-51[In Persian].
Lakoff, R. (1973). Language and woman’s place. Language in Society, 2, 45-80.
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper & Row.
Lakoff, R. (2004). Language and woman’s place, text and commentaries. Oxford: Oxford University Press.
Longobardi, E., Spataro, P., & Frigerio, A. (2016). Gender differences in the relationship between language and social competence in preschool children. Infant Behavior and Development, 43, 1-4.
Mahmoudi Bakhtiari, B. & Dehghani, M. (2013). The relationship of language and gender in contemporary Persian novels: a study of six works. Journal of Women in Culture and Arts, 5(4), 543-556.
O’Barr, W. & Atkins, B. K. (1980). Women’s language or powerless language? Women and Language in Literature Society, 93-110.
Rahbar, B., Mahmodi Bakhtiari, B., & Karim Khanlovei, G. (2012). Relationship between gender and speech: sociological study of language. Language Tests, 135-147 [In Persian].
Sharifi Moghadam, A. & Bordbar, A. (2011). Gender distinctiveness in Parvin E’tesami’s poems. Zabanpazhuhi, 2(3), 125-151 [In Persian].
Tannen, D. (1986). That's not what I meant! New York: Random House.
Tannen, D. (1990). You just don’t understand: women and men in conversation. New York: Ballantine.
Tannen, D. (1994). Gender and discourse. New York: Oxford University Press.
Trudgill, P. (1983). Sociolinguistics, an introduction to language and society. Harmondsworth: Penguin Books.
Voegeli, F. (n.d.). (2005). Differences in the speech of men and women: linguistic construction and performance of gender. (Unpublished Master’s thesis) University of Applied Sciences Zurich, Zurich. Switzerland.